クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (108) 章: 預言者たち章
قُلْ اِنَّمَا یُوْحٰۤی اِلَیَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۚ— فَهَلْ اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ ۟
ته ووایه -ای پېغمبره- بېشکه ما ته وحي کیږي زما د رب له طرفه د دې خبرې چې بېشکه حقدار د بندګۍ ستاسې په ريښتیا سره یو دی، هیڅ شریک ورله نشته او هغه الله تعالی دی، نو په هغه باندې ایمان راوړلو ته غاړه کیږدئ، او د هغه تابعدارۍ ته غاړه کیږدئ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصلاح سبب للتمكين في الأرض.
برابروالی د ځان په زمکه کې د واک او قدرت کولو سبب دی.

• بعثة النبي صلى الله عليه وسلم وشرعه وسنته رحمة للعالمين.
د پېغمبر صلی الله علیه وسلم رالېږل (پېغمبر کېدل) او د هغه دین او طرېقې د ټولو خلکو لپاره رحمت دی.

• الرسول صلى الله عليه وسلم لا يعلم الغيب.
پېغمبر صلی الله علیه وسلم په غېبو باندې نه پوهېږي.

• علم الله بما يصدر من عباده من قول.
د الله تعالی د علم احاطه په هغه څه چې د هغه بندګان یې وايي.

 
対訳 節: (108) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる