クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (65) 章: フード章
فَعَقَرُوْهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوْا فِیْ دَارِكُمْ ثَلٰثَةَ اَیَّامٍ ؕ— ذٰلِكَ وَعْدٌ غَیْرُ مَكْذُوْبٍ ۟
پس با زیاده‌‌روی در تکذیب، ماده ‌شتر را پی کردند، آن‌گاه صالح علیه السلام به آنها گفت: به زندگی در این سرزمین‌تان به مدت سه روز از زمانی‌که او را پی کردید بهره‌مند شوید، سپس عذاب الله شما را فرا می‌گیرد، همانا عذاب او تعالی پس از این مدت، وعده‌ای محقق، بدون تردید و غیر دروغ، بلکه وعده‌ای راست است.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عناد واستكبار المشركين حيث لم يؤمنوا بآية صالح عليه السلام وهي من أعظم الآيات.
سرسختی و گردن‌کشی مشرکان؛ آن‌گاه که به نشانۀ صالح علیه السلام که از بزرگترین نشانه‌هاست ایمان نیاوردند.

• استحباب تبشير المؤمن بما هو خير له.
استحباب مژده ‌دادن مؤمن به آنچه که برایش خیر است.

• مشروعية السلام لمن دخل على غيره، ووجوب الرد.
مشروعیت سلام برای کسی‌که نزد دیگری وارد شود، و وجوب پاسخ‌دادن سلام.

• وجوب إكرام الضيف.
وجوب اکرام مهمان.

 
対訳 節: (65) 章: フード章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる