クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: 預言者たち章
بَلْ قَالُوْۤا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ بَلِ افْتَرٰىهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ— فَلْیَاْتِنَا بِاٰیَةٍ كَمَاۤ اُرْسِلَ الْاَوَّلُوْنَ ۟
بلکه در مورد آنچه محمد صلی الله علیه وسلم آورد تردید کردند، چنان‌که گاهی گفتند: خواب‌هایی در هم‌ آمیخته است که هیچ تعبیری ندارد، و گاهی گفتند: نه، بلکه آن را بدون دلیل ساخته است، و گاهی گفتند: او شاعر است، و اگر در ادعایش صادق است باید معجزه‌ای مانند رسولان پیشین که معجزات آوردند بیاورد، مانند عصای موسی علیه السلام، و ماده ‌شتر صالح علیه السلام .
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
نزدیکی قیامت، آمادگی برای آن را ایجاب می‌کند.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
مشغول ‌شدن به سرگرمی‌ها دل‌ها را از حق بازمی‌دارد.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
احاطۀ علم الله به گفتار و رفتار بندگان

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
اختلاف موضع مشرکان در برابر پیامبر صلی الله علیه وسلم بر خطا و اضطراب آنها دلالت دارد.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
الله رسولانش و مؤمنان را در برابر دشمنانشان یاری و تقویت می کند.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
قرآن شرف و افتخاری است برای کسی‌که به آن ایمان آورد و بر اساس آن عمل کند.

 
対訳 節: (5) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる