クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 識別章
وَقَالُوْا مَالِ هٰذَا الرَّسُوْلِ یَاْكُلُ الطَّعَامَ وَیَمْشِیْ فِی الْاَسْوَاقِ ؕ— لَوْلَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مَلَكٌ فَیَكُوْنَ مَعَهٗ نَذِیْرًا ۟ۙ
و مشرکان تکذیب‌کنندۀ پیامبر صلی الله علیه وسلم گفتند: چرا این کسی‌که ادعا می‌کند رسولی از جانب الله است همانند سایر مردم غذا می‌خورد، و برای جستجوی معاش در بازارها راه می‌رود، چرا الله فرشته‌ای با او نفرستاده تا همراهش باشد و او را تصدیق و یاری کند.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
توصیف معبود حقیقی به آفرینش و سود رسانی و میراندن و زنده‌ کردن، و ناتوانی معبود‌های باطل از تمام این موارد.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
اثبات دو صفت مغفرت و رحمت برای الله.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
نبوت، مسلتزم انسان نبودنِ پیامبر نیست.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
تواضع پیامبر صلی الله علیه وسلم که همانند مردم زندگی می‌کند.

 
対訳 節: (7) 章: 識別章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる