クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (18) 章: 鉄章
اِنَّ الْمُصَّدِّقِیْنَ وَالْمُصَّدِّقٰتِ وَاَقْرَضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا یُّضٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ اَجْرٌ كَرِیْمٌ ۟
به‌راستی‌که مردان و زنان صدقه‌دهندۀ بخشی از اموال‌شان، همان کسانی‌که بخشی از اموال‌شان را با رضایت قلبی و بدون هیچ منت و آزاری انفاق می‌کنند، بر پاداش اعمال‌شان افزوده می‌شود: یک نیکی به ده برابر آن تا هفتصد برابر آن حتی تا چندین برابر آن؛ و افزون بر آن، پاداشی گرامی نزد الله دارند که همان بهشت است.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
منت‌ نهادن الله بر مؤمنان با عطا کردن نوری به آنها که در جلو و سمت راست‌شان پیش می‌رود.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
گناهان و نفاق، سبب تاریکی و نابودی در روز قیامت است.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
منتظر ماندن برای فرصتی که بر مؤمنان آسیب وارد شود و تردید در رستاخیز، و فریفته ‌شدن به آرزوها، و گول ‌خوردن از شیطان: از صفات منافقان است.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
خطر غفلت؛ که منجر به سخت شدن دل می‌شود.

 
対訳 節: (18) 章: 鉄章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる