クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (32) 章: 雷電章
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Ниси први посланик који је утериван у лаж од свог народа и са којим су се исмејавали, већ се то дешавало и са претходним народима и посланицима које су у лаж утеривали, па сам давао времена неверницима толико да би помислили како неће бити уништени, а затим сам их на разне начине кажњавао, па шта мислиш каква је била казна Моја? Доиста је то била жестока казна.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أن الأصل في كل كتاب منزل أنه جاء للهداية، وليس لاستنزال الآيات، فذاك أمر لله تعالى يقدره متى شاء وكيف شاء.
Основна улога сваке Божје књиге јесте да упути људе на прави пут, а не да доноси чуда. Узвишени Бог одлучује о чудесима да се догоде онда када Он хоће и онако како Он хоће.

• تسلية الله تعالى للنبي صلى الله عليه وسلم، وإحاطته علمًا أن ما يسلكه معه المشركون من طرق التكذيب، واجهه أنبياء سابقون.
Узвишени Бог теши Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, и даје му до знања да су и претходни посланици били суочени са тим разним врстама утеривања у лаж од стране вишебожаца.

• يصل الشيطان في إضلال بعض العباد إلى أن يزين لهم ما يعملونه من المعاصي والإفساد.
Ђаво када одводи људе у заблуду улепшава им чињење греха и нереда.

 
対訳 節: (32) 章: 雷電章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる