クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (41) 章: 洞窟章
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
“Или може учинити да нестане вода која се налази у врту, којом напајаш плодове, и не би је могао пронаћи па би врт твој пресушио”, закључио је.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
Не приличи да се верник понизи пред богатим неверником, него га мора позвати да верује у Бога, посведочи да је Он једини достојан обожавања, и да Му буде захвалан на свим благодатима.

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
Кад се човек задиви ономе што поседује од иметка или се задиви свом детету, породици, треба да се сети Оног Који му је ту благодат подарио, и да ту благодат само Богу припише, и да каже: “Машаллах! Сва снага и лепота је само од Бога!”

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
Бог казном опомене још на овом свету оном коме жели добро на Будућем свету како би се покајао и вратио Богу.

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
Дозвољено је кудити иметак оног кога је богатство одвело у неверство, и због којег прелази границе у злу и пропасти.

 
対訳 節: (41) 章: 洞窟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる