クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (91) 章: 預言者たち章
وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
И казуј им, веровесниче, о Марији, кћерци Јоакима, која се сачувала од сваког вида блуда, па је Узвишени Бог, заповедио да анђео Гаврило пухне у њу и да то доспе до њене матернице и да на тај начин затрудни с Исусом, мир над њим! Узвишени Бог је дао да она и Исус буду знак људима и доказ Његове свемоћи.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
Овде је индиректно указано на вредност чедности, која има веома велико место код Бога.

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
Небеске вере су једногласне по питању монотеизма, као што су једногласне у томе да су одређена богослужења попут молитве, поста, милостиње и сл. темељи вере.

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
Отварање бране која задржава народе Гог и Магог велики је предзнак Смака света.

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
Онај ко се не припрема за Судњи дан искусиће његове страхоте.

 
対訳 節: (91) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる