クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (18) 章: 東ローマ人章
وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ
Богу свака похвала припада, у подне и онда кад се клања послеподневска молитва. На небесима га хвале анђели, а на Земљи створења.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
Трошење времена у обављању молитве и слављење Бога показатељ је да ће човек имати лепу смрт.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
Обнављање живота и његово трајање на овом свету јест доказ да ће Бог мртве проживети. Наиме, Свевишњи Бог живо изводи из неживог, као што изводи неживо из живог.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
Из доказа које је Бог пружио у људима и свемирским пространствима корист могу извући једино они који се користе свим чулима, помоћу којих долазе до спознаје, а која им је Господар дао.

 
対訳 節: (18) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる