クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (23) 章: 平伏礼章
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Као што је Бог објавио Мојсију, мир над њим, Тору, исто тако је теби, Посланиче, објавио славни Кур’ан, па немој нимало сумњати да ћеш се срести с Мојсијем, мир над њим, на Мираџу (Ноћном путовању)! Драги Бог учинио је Тору упутом и јасном водиљом синовима Исраиљевим; он их подстиче на слеђење Правог пута и указује им на свако добро.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
Бог неверника опомиње казнама још на овом свету, не би ли се покајао и прихватио Ислам.

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
Божји посланик Мухаммед, нека је мир над њим и милост Божја, и Мојсије, мир над њим, срели су се у ноћи Ноћног путовања и Мираџа.

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
Стрпљивост и снажно веровање две су особине које красе предводнике у вери.

 
対訳 節: (23) 章: 平伏礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる