クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (12) 章: ヤー・スィーン章
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
Свемогући Бог оживеће мртве, извешће их из грробова ради полагања рачуна, а све је Бог записао, добро и зло, шта су људи радили. Бог ће дати награду за свако добро којем је човек био узрок, као нпр. трајна милостиња, односно казнити за лоше дело, као нпр. дело неверства које људи чине угледајући се на њега. Свезнајући Бог je све то побројао на Плочи помно чуваној.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
Охолост људе одвраћа од слеђења истине.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
Поступање складно Објави и страх од Бога имају за резултат улазак у Рај.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
Ови одломци указују на вредност тога да верник иза себе остави дете које ће за њега упућивати молитву, трајну садаку и томе слично.

 
対訳 節: (12) 章: ヤー・スィーン章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる