クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 相談章
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Ономе ко буде желео награду у Рају, па се због тога буде трудио, повећаћемо награду, а добро дело може бити увећано и до седам стотина пута па и више. А ономе ко буде желео само добро на овом пролазном свету, даћемо му по заслузи, али у Рају неће имати ништа, јер је предност дао пролазном свету.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
Верников страх од дешавања на Судњем дану помаже му да се за њега припреми.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
Божја милост према Својим слугама огледа се и у томе што неким даје велику опскрбу, ако је то за њих добро, а некима ускрати, ако је то за њих добро.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
Опасност давања предности пролазном свету над вечним.

 
対訳 節: (20) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる