クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: 金の装飾章
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
Зар да престанемо са објављивањем Кур'ана због тога што сте ви устрајни у незнанобоштву, и што чините друге грехе? То нећемо учинити, него из милости према вама вас позивамо на Прави пут.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
Узвишени Бог назвао је Објавју душом, јер је она веома битна за упуту људи. Она је попут душе за тело.

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
Упута која се приписује Посланику, нека је мир над њим и милост Божја, односи се на појашњавање и усмеравање, а не на могућност да он срца људи упути.

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
Потврда незнанобожаца да је Бог Творац и Господар, неће им бити од корист на Судњем дану, уколико само Њега Јединог не буду обожавали.

 
対訳 節: (5) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる