クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (11) 章: ムハンマド章
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Господар је такав свршетак дао верницима и неверницима управо зато што Он помаже онима који у Њега верују и што незнанобошци заштитника немају.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
Наношење губитака непријатељима јесте начин да се ослабе и потчине.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
Кад је реч о заробљенику невернику, Ислам пружа четири могућности: да се великодушно ослободи, или да се за њега тражи откупнина, или да се убије, или да се пороби. Треба одабрати ону могућност помоћу које се остварује интерес муслимана.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
Показатељ вредности мучеништва на Божјем путу.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
Бог ће муслиманима помоћи под условом да они помогну Ислам.

 
対訳 節: (11) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる