クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (4) 章: 家畜章
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Који год доказ да донесеш вишебошцима од твог Господара - они се од њега окрећу не марећи! Дошли су им јасни докази који указују на Аллахову једноћу и на истинитост Његових посланика, али се они од свега тога немарно окрећу.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• شدة عناد الكافرين، وبيان إصرارهم على الكفر على الرغم من قيام الحجة عليهم بالأدلة الحسية.
Ови одломци указују на жесток пркос неверника и устрајност на неверству упркос јасним чулним доказима.

• التأمل في سنن الله تعالى في السابقين لمعرفة أسباب هلاكهم والحذر منها.
Ови одломци упућују на промишљање о претходним народима како бисмо спознали Аллахове законе кад је у питању пропаст народа, и како бисмо се чували путева који воде пропасти.

• من رحمة الله بعباده أن لم ينزل لهم رسولًا من الملائكة لأنهم لا يمهلون للتوبة إذا نزل.
Од Аллахове милости према Његовим робовима је то што им није послао анђела као посланика, јер ако у том случају не би одмах поверовали - били би уништени и не би им било дато додатног времена за евентуално покајање.

 
対訳 節: (4) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる