クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 高壁章
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
О људи, следите књигу коју вам је објавио ваш Господар и праксу вашег Посланика, и немојте следити прохтеве оних ђавола и лоших учењака које сматрате заштитницима остављајући тиме оно што вам је дао ваш Господар. Како ви слабо поуку примате, јер да није тако ви не бисте ничему дали предност над истином и следили бисте оно са чим је дошао ваш Посланик, учећи то и примењујући, и оставили бисте све остало.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من مقاصد إنزال القرآن الإنذار للكافرين والمعاندين، والتذكير للمؤمنين.
Од интенција објаве Кур'ана је упозорење неверницима и инаџијама, и опомињање верника.

• أنزل الله القرآن إلى المؤمنين ليتبعوه ويعملوا به، فإن فعلوا ذلك كملت تربيتهم، وتمت عليهم النعمة، وهُدُوا لأحسن الأعمال والأخلاق.
Бог је верницима дао Кур'ан да би по њему радили, па ако тако поступе - употпуниће се њихов одгој и благодат према њима, и биће упућени ка најлепшим делима и особинама.

• الوزن يوم القيامة لأعمال العباد يكون بالعدل والقسط الذي لا جَوْر فيه ولا ظلم بوجه.
На Судњем дану ће се дела вагати праведно у сваком смислу.

• هَيَّأ الله الأرض لانتفاع البشر بها، بحيث يتمكَّنون من البناء عليها وحَرْثها، واستخراج ما في باطنها للانتفاع به.
Аллах је припремио Земљу да се људи на њој могу окористити изградњом, земљорадњом и вађењем корисних ствари похрањених у њеној унутрашњости.

 
対訳 節: (3) 章: 高壁章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる