クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (23) 章: ヌーフ章
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
Својим следбеницима говорили су: Немојте напуштати обожавање ваших божанстава и немојте остављати богослужење вашим киповима Веду, Сува'у, Јегусу, Јеуку и Несру.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
Тражење опроста узрок је спуштања кише, повећања иметка и деце.

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
Улога главешина у одвођењу својих поданика у заблуду, очита је и видљива.

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
Греси узрокују пропаст на овоме и казну на Будућем свету.

 
対訳 節: (23) 章: ヌーフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる