クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 星座章
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Ови неверници нису се светили верницима осим то што су веровали у Бога Силног којег нико не може надвладати и Хваљеног у сваком смислу.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Искушења верника бивају сходно његовом веровању.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
Давање предности исправности веровања над исправности тела, један је од знакова спаса на Судњем дану.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Покајање учињено уз испуњавање његових услова брише грехе учињене раније.

 
対訳 節: (8) 章: 星座章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる