クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: ユーヌス章
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
5. Él es Quien hizo que el Sol irradiara luz e hizo que la Luna iluminara con su luz, determinando su progresión a través de veintiocho fases (una fase es el cambio que atraviesa cada veinticuatro horas) para que la gente pudiera calcular el número de días por el Sol y el número de meses y años por la Luna. Al-lah creó los cielos y la Tierra y lo que hay en ellos con la verdad, revelando Su fuerza y poderío a las personas. Al-lah explica esta evidencia y signos que aclaran que no hay Al-lah fuera de Él a personas capaces de sacar conclusiones a partir de esos hechos.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
1. La confirmación de la profecía de Mujámmad r y el carácter lógico de su envío, y no una causa de asombro.

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
2. La tarea del Mensajero era dar las buenas nuevas del Paraíso a los creyentes y advertir a los injustos sobre el fuego del Infierno.

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
3. La confirmación del Señorío y la Divinidad de Al-lah.

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
4. La confirmación de la grandeza del Trono, y que Al-lah se estableció en él de una manera digna de Su Gloria y Majestad.

 
対訳 節: (5) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる