クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 夜の旅章
عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا
8. Luego, su Señor se apiadará de ustedes después de esta severa represalia, si se arrepienten ante Él y hacen buenas obras. Pero si vuelven a ocasionar corrupción por tercera vez o más, los volveré a castigar. He hecho del Infierno una prisión para los que se nieguen a creer, de la que no podrán escapar.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
1. Aquel que siga la guía del Corán es la persona más perfecta, más recta y mejor guiada en todos sus asuntos.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
2. Cuidado con hacer una oración pidiendo el mal por sí mismo o por sus hijos.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
3. La variación de la noche y el día mediante su aumento y disminución y su alternancia, así como la luz del día y la oscuridad de la noche, son signos de la unicidad y la existencia de Al-lah y de Su conocimiento y poder perfectos.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
4. Las aleyas afirman el principio de responsabilidad individual, como justicia y misericordia de Al-lah para con Sus siervos.

 
対訳 節: (8) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる