クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (71) 章: 巡礼章
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
71. Los idólatras adoran a los ídolos en lugar de a Al-lah, ídolos sobre los cuales Al-lah no reveló prueba alguna en Sus libros que autoricen su adoración. Tampoco hay pruebas de su propio conocimiento, solo siguen a ciegas a sus antecesores. Los injustos no tendrán quien los proteja del castigo de Al-lah que caerá sobre ellos.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
1. Una de las bondades de Al-lah es que puso lo que hay en los cielos y en la Tierra a su servicio.

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
2. Se establecen los atributos divinos de la benevolencia y la misericordia de Al-lah.

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
3. El conocimiento de Al-lah abarca todo cuanto hay en los cielos y la Tierra.

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
4. La fe ciega de los idólatras fue la razón por la que persistieron en la atribución de copartícipes a Al-lah.

 
対訳 節: (71) 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる