クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (88) 章: 信者章
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
88. Pregúntales: “¿Quién es el Único en Cuya mano se encuentra el dominio de todas las cosas, sin que nada escape a Su autoridad? ¿Quién es el que socorre a quien Él desea de Sus siervos, sin que nadie pueda proteger de Su castigo a aquel al que Él ha decidido castigar, si es que tienen algún conocimiento?”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم اعتبار الكفار بالنعم أو النقم التي تقع عليهم دليل على فساد فطرهم.
1. Los incrédulos que no consideran las bendiciones o las calamidades que les sobrevienen, evidencian que su naturaleza (fitrah) está corrupta.

• كفران النعم صفة من صفات الكفار.
2. No mostrar gratitud por las bendiciones es una cualidad de los incrédulos.

• التمسك بالتقليد الأعمى يمنع من الوصول للحق.
3. Aferrarse a una fe ciega es un impedimento para alcanzar la verdad.

• الإقرار بالربوبية ما لم يصحبه إقرار بالألوهية لا ينجي صاحبه.
4. Reconocer el Señorío de Al-lah no salvará a una persona a menos que además reconozca que solo Él es digno de adoración.

 
対訳 節: (88) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる