クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (18) 章: 詩人たち章
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
18.El Faraón le dijo a Moisés u: “¿No te criamos entre nosotros desde que eras un niño? ¿No permaneciste con nosotros durante muchos años de tu vida? Entonces, ¿qué ha hecho que reclames ahora ser profeta?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
1. La preocupación del Mensajero u por la guía de las personas.

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
2. La afirmación de los atributos de Poder y Misericordia de Al-lah.

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
3. Se debe ser amable con aquellos a los que invitamos a acercarse a Al-lah.

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
4. La importancia de que un divulgador del Islam sea elocuente y de corazón abierto.

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
5. El mensaje de los profetas es a liberarse de la adoración a otro que no sea Al-lah.

 
対訳 節: (18) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる