クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (16) 章: 蜘蛛章
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
16. Mensajero, recuerda la historia de Abraham u cuando le dijo a su pueblo: “Adoren solo a Al-lah y teman Su castigo, cumpliendo sus mandamientos y absteniéndose de sus prohibiciones. Eso lo mejor para ustedes, si lo supieran.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
1. Los ídolos no tienen la habilidad de proveer sustento, por lo que no merecen adoración.

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
2. Solo hay que pedirle el sustento a Al-lah, que posee el poder de proveer y conceder sin límite.

• بدء الخلق دليل على البعث.
3. El principio de la creación es una prueba de la resurrección.

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
4. La entrada al Paraíso está prohibida para quien muere incrédulo.

 
対訳 節: (16) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる