クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (35) 章: 東ローマ人章
أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ
35. ¿Qué los hizo asociar compañeros a Al-lah cuando no tienen pruebas que lo sustente? No les envié ninguna evidencia de eso en ninguna escritura que pudieran usar como prueba para asociar compañeros a Al-lah, ni tampoco revelé ninguna escritura que hablara a favor de la idolatría, defendiendo la validez de la incredulidad en que se encuentran.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
1. La felicidad basada en la arrogancia a la hora de disfrutar de la abundancia, y la pérdida de esperanza en la misericordia de Al-lah a la hora de enfrentar las dificultades, son dos rasgos de los incrédulos.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
2. Concederle sus derechos a la gente es un camino al éxito.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
3. Erradicar los intereses y la usura, y gastar en el camino de Al-lah, multiplicará las recompensas.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
4. Las consecuencias de los pecados se evidencian en la propagación de plagas y en el deterioro del medio ambiente.

 
対訳 節: (35) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる