クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 東ローマ人章
يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ
7. Ellos no saben sobre la fe ni conocen las normas de la ley islámica, solo saben sobre los asuntos superficiales de la vida mundanal mientras que se despreocupan de la otra vida, sin prestarle ninguna atención.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
1. Acumular conocimiento sobre cómo corregir los problemas del mundo mientras descuidamos corregir nuestros asuntos espirituales del Más Allá, no es beneficioso.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
2. Los signos de Al-lah en el mundo y en nosotros mismos son prueba suficiente de que solo Él debe ser adorado.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
3. La injusticia fue la causa de la destrucción de las naciones de la antigüedad.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
4. En el Día del Juicio, Al-lah elevará a los creyentes y degradará a los incrédulos.

 
対訳 節: (7) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる