Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (4) 章: 集合章
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
4. Lo que les aconteció fue porque tomaron como enemigos a Al‑lah y a Su Mensajero, debido a su incredulidad y por quebrantar los pactos. Al-lah es severo en el castigo con todo aquel que lo tome como su enemigo, por lo que sufrirá un castigo severo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
1. Tomar a Al-lah y a Su Mensajero como enemigos es causa de perdición en este mundo y en el Más Allá.

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
2. La legislación del botín y las estipulaciones sobre cómo gastarlo.

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
3. Los compañeros emigrantes, así como los Ansar, tienen grandes virtudes.

 
対訳 節: (4) 章: 集合章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる