クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (42) 章: 家畜章
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
42. Envié mensajeros a muchas comunidades en la antigüedad, Mensajero, pero esas comunidades rechazaron a sus mensajeros y al mensaje que trajeron. Por eso los castigué con pobreza y enfermedad para que se sometieran ante su Señor.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تشبيه الكفار بالموتى؛ لأن الحياة الحقيقية هي حياة القلب بقَبوله الحق واتباعه طريق الهداية.
1. Los incrédulos son comparados con aquellos que están muertos, porque solo hay vida cuando el corazón acepta la verdad y sigue los caminos del mensaje.

• من حكمة الله تعالى في الابتلاء: إنزال البلاء على المخالفين من أجل تليين قلوبهم وردِّهم إلى ربهم.
2. Parte de la sabiduría de Al-lah se hace manifiesta a través de las calamidades, ya que Él las envía sobre los desobedientes para ablandar sus corazones y traerlos de regreso a su Señor.

• وجود النعم والأموال بأيدي أهل الضلال لا يدل على محبة الله لهم، وإنما هو استدراج وابتلاء لهم ولغيرهم.
3. Que los extraviados posean riquezas y bendiciones no indica que Al-lah los ame. Es simplemente un medio y una prueba para ellos.

 
対訳 節: (42) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる