クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 離婚章
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا
Anong dami ng pamayanan na noong sumuway sa utos ng Panginoon ng mga ito – kaluwalhatian sa Kanya – at sa utos ng sugo ng mga ito – sumakanila ang pagbati ng kapayapaan – ay tinuos Namin ang mga ito ng isang pagtutuos na mahirap dahil sa mga masagwang gawain ng mga ito at pinagdusa Namin ang mga ito ng isang pagdurusang kakila-kilabot sa Mundo at Kabilang-buhay.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
Ang hindi pagkatungkulin ng pagpapasuso ng sanggol para sa nagdadalang-tao kapag diniborsiyo ito.

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
Ang pag-aatang [ng tungkulin] ay hindi nangyayari malibang ayon sa nakakaya.

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
Ang pananampalataya sa kakayahan ni Allāh at ang pagkasaklaw ng kaalaman Niya sa bawat bagay ay isang kadahilanan ng pagkalugod at katiwasayan ng puso.

 
対訳 節: (8) 章: 離婚章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる