クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (17) 章: 筆章
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Tunay na Kami ay sumulit sa mga tagapagtambal na ito sa pamamagitan ng tagtuyot at taggutom kung paanong sumulit Kami sa mga may-ari ng pataniman nang sumumpa ang mga ito na talagang puputol nga ang mga ito ng mga bunga niyon sa oras ng umaga habang mga nagdadali-dali upang walang makakain mula roon na isang dukha,
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• منع حق الفقير سبب في هلاك المال.
Ang pagpigil sa karapatan ng maralita ay isang kadahilanan sa pagkapahamak ng yaman.

• تعجيل العقوبة في الدنيا من إرادة الخير بالعبد ليتوب ويرجع.
Ang pagmamadali sa kaparusahan sa Mundo ay kabilang sa pagnanais ng kabutihan sa tao upang magbalik-loob siya at bumalik.

• لا يستوي المؤمن والكافر في الجزاء، كما لا تستوي صفاتهما.
Hindi nagkakapantay ang mananampalataya at ang tagatangging sumampalataya sa pagganti kung paanong hindi nagkakapantay ang mga katangian nila.

 
対訳 節: (17) 章: 筆章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる