クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (33) 章: 引き抜く者章
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Lahat ng iyon ay mga mapakikinabangan para sa inyo, O mga tao, at para sa mga hayupan ninyo sapagkat ang lumikha nito sa kabuuan nito ay hindi nawawalang-kakayahan sa pagpapanauli ng paglikha sa kanila sa muli.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
Ang pagkakailangan ng kabaitan sa pakikipag-usap sa inaanyayahan.

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
Ang pangamba kay Allāh at ang pagpipigil sa sarili palayo sa pithaya ay kabilang sa mga kadahilanan ng pagpasok sa Paraiso.

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
Ang kaalaman sa Huling Sandali ay bahagi ng Lingid na walang nakaaalam kundi si Allāh.

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
Ang paglilinaw ni Allāh sa mga detalye ng pagkalikha ng langit at lupa.

 
対訳 節: (33) 章: 引き抜く者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる