Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(テルグ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (31) 章: イブラーヒーム章
قُلْ لِّعِبَادِیَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا یُقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَیُنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَّعَلَانِیَةً مِّنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَ یَوْمٌ لَّا بَیْعٌ فِیْهِ وَلَا خِلٰلٌ ۟
ఓ ప్రవక్తా మీరు విశ్వాసపరులతో ఇలా పలకండి : ఓ విశ్వాసపరులారా మీరు నమాజును పరిపూర్ణ రీతిలో పాటించండి. మరియు మీరు విధిగావించబడిన,స్వచ్ఛందమైన దాన ధర్మాలను మీ వద్దకు ఎటువంటి బేరము లేని,అల్లాహ్ శిక్షకు పరిహారం చెల్లించటానికి ఎటువంటి పరిహారము లేని,తన మితృని కొరకు సిఫారసు చేయటానికి ఎటువంటి మిత్ర సహాయము లేని దినము రాక ముందే మీకు అల్లాహ్ ప్రసాధించిన వాటిలో నుంచి ప్రదర్శనా బుద్ధితో భయపడుతూ గోప్యంగాను,మిమ్మల్ని ఇతరులు అనుసరించటానికి బహిరంగంగాను ఖర్చు చేయండి.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
అవిశ్వాస మాటను ప్రాకే ఉమ్మెత్తు చెట్టుతో పోల్చబడినది,అది పెరగదు,మంచిని ఉత్పత్తి చేయదు మరియు అది శాస్వతంగా ఉండదు.

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
పరలోక ప్రస్తావనతో నమాజు ఆదేశం మరియు జకాత్ ఆదేశం మధ్య సంబంధం,ఆ రెండిటితోనే ఆ రోజున విముక్తి ఉన్నదని అందులో సూచన ఉన్నది.

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
కొన్ని గొప్ప అనుగ్రహాల గణన ఆదమ్ యొక్క కొంతమంది సంతతి పెద్ద అవిశ్వాసమునకు మరియు మహోన్నతుడైన,పరిశుద్ధుడైన ఆయన అనుగ్రహాల పట్ల వారి తిరస్కారమునకు సంకేతము.

 
対訳 節: (31) 章: イブラーヒーム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(テルグ語対訳) - 対訳の目次

- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる