クルアーンの対訳 - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (166) 章: イムラ―ン家章
وَمَاۤ اَصَابَكُمْ یَوْمَ الْتَقَی الْجَمْعٰنِ فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِیَعْلَمَ الْمُؤْمِنِیْنَ ۟ۙ
ఉహద్ యుద్దంలో మీకు మరియు ముష్రికులైన శత్రువులకు మధ్య. యుద్దం జరిగినప్పుడు మీకు కలిగిన మరణాలు,గాయాలు,ఓటమి’అల్లాహ్ అనుమతితో మరియు ఆయన వ్రాసిన విధి ప్రకారం జరిగింది,గొప్ప వివేకం అందులో దాగిఉంది తద్వారా సత్యవంతులైన విశ్వాసులు ఎవరు అనేది స్పష్టమవుతుంది.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من سنن الله تعالى أن يبتلي عباده؛ ليتميز المؤمن الحق من المنافق، وليعلم الصادق من الكاذب.
సర్వశక్తిమంతుడైన అల్లాహ్ తన దాసులను విపత్తులకు గురిచేసి పరీక్షించడం”ఆయన సాంప్రదాయంలోనిది, తద్వారా కపటవాదుల నుండి సత్యవంతులైన విశ్వాసులను వేరుచేయబడుతుంది,మరియు అసత్యవంతుల నుండి సత్యవంతులెవరూ అని తెలుసుకోబడుతుంది.

• عظم منزلة الجهاد والشهادة في سبيل الله وثواب أهله عند الله تعالى حيث ينزلهم الله تعالى بأعلى المنازل.
అల్లాహ్ మార్గంలో జిహాదు మరియు షహాదతు(అమరత్వం) యొక్క గొప్పతనం మరియు మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ వద్ద వారికి లభించే ప్రతిఫలం’ ‘అల్లాహ్ వారికి ఎత్తైనఅంతస్తుల్లో కల్పించే నివాసంద్వారా’స్పష్టమవుతుంది.

• فضل الصحابة وبيان علو منزلتهم في الدنيا والآخرة؛ لما بذلوه من أنفسهم وأموالهم في سبيل الله تعالى.
సహచరుల(సహబాల)విశిష్టత మరియు ఇహపరలోకాల్లో వారికి గల ఉన్నత స్థాయి గురించి ఈ ప్రపంచంలో మరియు పరలోకంలో సహచరుల విశిష్టత మరియు వారి ఉన్నత స్థితి తెలియజేయబడింది;ఎందుకంటే వారు సర్వశక్తిమంతుడైన అల్లాహ్ నిమిత్తం తమప్రాణాలను మరియు సంపదను ఖర్చు చేశారు.

 
対訳 節: (166) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる