クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (41) 章: フード章
۞ وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡر۪ىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
และนูห์ได้กล่าวแก่ครอบครัวของเขาและหมู่ชนผู้ศรัทธาของเขาว่า "จงเข้าไปในเรือ ด้วยพระนามของอัลลอฮ์เรือจึงแล่น และด้วยพระนามของอัลลอฮ์เรือจึงหยุด แท้จริงพระผู้อภิบาลของฉันเป็นผู้ทรงให้อภัยต่อบาปของบ่าวผู้ที่กลับใจ ทรงเมตตาต่อพวกเขา และรูปแบบหนึ่งจากความรักความเมตตาของพระองค์ที่มีต่อบรรดาผู้ศรัทธานั้น คือการที่พระองค์ทรงช่วยพวกเขาให้พ้นจากความพินาศ"
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم.
อธิบายถึงนิสัยของพวกที่ตั้งภาคีที่ชอบเยาะเย้ยและดูถูกบรรดานบีและบรรดาผู้ที่ตามพวกเขา

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون.
อธิบายถึงวิถีของอัลลอฮ์ในเรื่องของมนุษย์ คือ พวกเขาส่วนใหญ่จะไม่ศรัทธา

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه.
ไม่มีที่พึ่งใดที่ปลอดภัยจากอัลลอฮ์ นอกจากด้วยการเข้าหาพระองค์ และไม่มีผู้ใดจะปกป้องจากกิจการของพระองค์ได้นอกจากอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

 
対訳 節: (41) 章: フード章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる