クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (77) 章: 洞窟章
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا
แล้วเขาทั้งสองจึงออกเดินทางต่อไป จนกระทั่งเมื่อทั้งสองพบชาวเมืองหนึ่ง ทั้งสองได้ขออาหารจากชาวเมืองนั้น แต่พวกเขาปฏิเสธที่จะต้อนรับเขาทั้งสอง ซึ่งพวกเขาได้ละเมิดสิทธิในการต้อนรับแขก ต่อมาเขาทั้งสองได้พบกำแพงแห่งหนึ่งกำลังจะพังลงมาแล้วเขาก็ทำให้มันตรง เขา (มูซา) กล่าวแก่ท่านเคาะฎิรฺว่า ถ้าท่านต้องการที่จะเอาค่าจ้างที่ได้ปรับให้มันตั้งตรง ก็จงเอามันเสีย สำหรับความต้องการของเราหลังจากที่พวกเขาได้ปฏิเสธจากการต้อนรับพวกเรา
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب التأني والتثبت وعدم المبادرة إلى الحكم على الشيء.
จำเป็นที่เราจะต้องรอบคอบ และตรวจสอบอย่างละเอียด และอย่าได้รีบตัดสินไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดก็ตาม

• أن الأمور تجري أحكامها على ظاهرها، وتُعَلق بها الأحكام الدنيوية في الأموال والدماء وغيرها.
แท้จริงทุกสิ่งได้ถูกตัดสินเป็นไปตามสิ่งที่ปรากฏและการตัดสินจะถูกดำเนินการตามกฎหมายของโลกทางด้านชีวิต ทรัพย์สิน และอื่นๆ

• يُدْفَع الشر الكبير بارتكاب الشر الصغير، ويُرَاعَى أكبر المصلحتين بتفويت أدناهما.
ความชั่วร้ายอันยิ่งใหญ่ได้รับการผลักดันจากความชั่วร้ายเล็ก ๆ และควรดูแลคำนึงถึงผลประโยชน์ที่สูงสุดจากทั้งสองอย่างโดยการเลือกที่มีผลกระทบน้อยสุดจากทั้งสอง

• ينبغي للصاحب ألا يفارق صاحبه ويترك صحبته حتى يُعْتِبَه ويُعْذِر منه.
สำหรับเพื่อนนั้น ไม่ควรที่จะแยกออกจากเขาและอย่าทิ้งเขาจนกว่าจะมีสิ่งที่ตำหนิของเขาและขออนุญาตแยกจากเขาดีๆ

• استعمال الأدب مع الله تعالى في الألفاظ بنسبة الخير إليه وعدم نسبة الشر إليه .
การมีมารยาทที่ดีต่อพระองค์นั้น คือ การพากพิงสิ่งที่ดีต่อพระองค์ และงดการพากพิงสิ่งที่ไม่ดีต่อพระองค์

• أن العبد الصالح يحفظه الله في نفسه وفي ذريته.
แท้จริงบ่าวที่ปฏิบัติตัวดีนั้นพระองค์จะทรงดูแลคุ้มครองทั้งส่วนตัวเขาเองและครอบครัวเครือญาติของเขา

 
対訳 節: (77) 章: 洞窟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる