クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 東ローマ人章
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
พวกเขาไม่เห็นหรอกหรือว่า อัลลอฮ์ทรงทำให้ปัจจัยยังชีพกว้างขวางแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากบรรดาปวงบ่าวของพระองค์ เพื่อเป็นการทดสอบว่าเขานั้นจะขอบคุณหรือจะเนรคุณ? และพระองค์จะทรงให้ปัจจัยยังชีพคับแคบแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ เพื่อเป็นการทดสอบว่าเขานั้นจะอดทนหรือจะไม่พอใจ? แท้จริงในการทำให้ปัจจัยยังชีพกว้างขวางแก่บางคนและทำให้มันคับแคบแก่บางคนนั้นย่อมเป็นสัญญาณมากหลายสำหรับหมู่ชนผู้ศรัทธา ที่บ่งบอกถึงความอ่อนโยนและความเมตตาของอัลลอฮ์
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
การดีใจอย่างโอหังเมื่อได้ประสบกับความสุขและการสิ้นหวังในความเมตตาเมื่อได้ประสบกับความทุกข์ ทั้งสองคุณลักษณะนี้เป็นคุณลักษณะของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
การให้สิทธิแก่ผู้ที่ควรได้รับสิทธิ์นั้น เป็นสาเหตุที่นำไปสู่ความสำเร็จ

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
ดอกเบี้ยจะถูกกำจัดให้สิ้นซากและผลตอบแทนจากการบริจาคในแนวทางของอัลลอฮ์นั้นจะทวีคูณ

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
ผลของบาปในการทำให้เกิดโรคระบาด และความเสียหายของสิ่งแว้ดล้อมนั้น เป็นสิ่งที่ปรากฎให้เห็น

 
対訳 節: (37) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる