クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (13) 章: ルクマーン章
وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
และจงรำลึกเถิด โอ้ท่านเราะสูลเอ๋ย เมื่อลุกมานได้กล่าวแก่บุตรของเขา โดยส่งเสริมลูกในเรื่องความดี และเตือนเขาให้ออกห่างจากเรื่องไม่ดี ว่า “ โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าอย่าเคารพสักการะต่อสิ่งใดๆพร้อมกับอัลลอฮ์ แท้จริงการเคารพสักการะต่อสิ่งใดๆ พร้อมกับอัลลอฮ์นั้น เป็นการกระทำที่อยุติธรรมอย่างมหันต์ต่อตัวเอง ด้วยการทำความผิดที่ใหญ่ที่สุด ที่จะนำไปสู่การถูกจองจำอยู่ในไฟนรกตลอดกาล”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
เมื่อ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงแจกแจงสิ่งที่ประสบกับมารดา ที่เป็นความลำบากในการตั้งครรภ์และคลอด แสดงให้เห็นถึงการทำดีต่อนางนั้นมีมาก

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
ประโยชน์ของการเชื่อฟังและโทษของการฝ่าฝืน จะย้อนกลับไปยังบ่าวผู้ที่กระทำนั้น

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
จำเป็นต้องดูแลลูกๆ ด้วยการอบรมและการสั่งสอน

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
ความครอบคลุมของมารยาทในอิสลามทั้งในด้านพฤติกรรมส่วนตัวและในส่วนรวม

 
対訳 節: (13) 章: ルクマーン章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる