クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 金の装飾章
وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
และพวกเขาก็กล่าวโดยการอ้างถึงการกำหนดสภาวะการณ์มาใช้เป็นหลักฐานว่า "หากอัลลอฮ์ ทรงประสงค์มิให้พวกเราเคารพสักการะบรรดามลาอิกะฮ์แล้ว พวกเราก็จะไม่เคารพสักการะพวกเขา แต่การที่พระองค์ทรงประสงค์จากเราต่อเรื่องดังกล่าวนั้น ก็แสดงว่าพระองค์ทรงพอพระทัยสิ่งนั้น พวกเขาไม่มีความรู้ใดๆ เกี่ยวกับคำพูดของพวกเขาเลย พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากกล่าวเท็จเท่านั้น
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
ทุก ๆ ความโปรดปรานนั้น สมควรแก่การขอบคุณ

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
ความชั่วของบรรดาผู้ตั้งภาคีในการจินตนาการของพวกเขาที่เกี่ยวกับพระเจ้าของพวกเขา โดยการอ้างว่าพระองค์ทรงมีลูกสาว ทั้งที่ตัวของพวกเขาเองกลับเกลียดชังพวกนาง

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
ไม่สามารถใช้กฎกำหนดสภาวะการณ์มาเป็นหลักฐานกับการกระทำที่ผิดศีลธรรมได้

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
การเป็นพยานที่รู้เห็นในเหตุการณ์คือ หนึ่งในรากฐานสำหรับการพิสูจน์ข้อเท็จจริง

 
対訳 節: (20) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる