クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (33) 章: 金の装飾章
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
และหากมิใช่มนุษย์ทั้งหลายจะได้เป็นประชาชาติหนึ่งเดียวกันในการปฏิเสธศรัทธาแล้ว แน่นอนเราจะให้หลังคาบ้านของผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ทำด้วยเงิน และบันไดที่พวกเขาขึ้นก็ทำด้วยเงินเช่นกัน
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
การตาม(บรรพบุรุษอย่างไม่มีเหตุผล)เป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้กลุ่มชนยุคก่อนๆ หลงผิด

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
การปลีกตัวออกจากการปฏิเสธศรัทธาและผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นเป็นสิ่งที่จำเป็น

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
การจัดสรรปัจจัยยังชีพอยู่ภายใต้ฮิกมะฮ์ของอัลลอฮ์

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
ความต่ำต้อยของโลกดุนยานี้ ณ ที่อัลลอฮ์ ถ้าแม้นว่ามันมีน้ำหนักเท่าปีกยุง ณ ที่ พระองค์ แน่นอนพระองค์จะไม่ให้น้ำแก่ผู้ปฏิเสธศรัทธาแม้แต่อึกเดียว

 
対訳 節: (33) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる