クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (25) 章: 跪く時章
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
และเมื่อโองการต่าง ๆ อันชัดแจ้งของเราได้ถูกอ่านแก่บรรดาผู้ตั้งภาคีที่ปฏิเสธการฟื้นคืนชีพ พวกเขาไม่มีข้อโต้แย้งใดที่จะเอามาโต้แย้ง นอกจากคำกล่าวของพวกเขาแก่เราะสูลและบรรดาเศาะฮาบะฮ์ของท่านว่า "พวกท่านจงทำให้บรรพบุรุษของเราที่ตายไปได้ฟื้นขึ้นมาให้พวกเราหน่อยซิ หากพวกท่านเป็นผู้สัตย์จริงในคำกล่าวอ้างที่ว่าพวกเราจะถูกทำให้ฟื้นขึ้นมาอีกครั้ง หลังจากที่เราได้ตายไป
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
การปฏิบัติตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ จะทำให้บุคคลหนึ่งหายนะและมันจะปิดกั้นเขาจากสาเหตุที่ทำให้ได้รับการชี้นำ

• هول يوم القيامة.
ความน่าสะพึงกลัวของวันกิยามะฮ์

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
การคาดเดาไม่อาจแทนที่ความจริงได้ โดยเฉพาะเรื่องที่เกี่ยวกับหลักความเชื่อ

 
対訳 節: (25) 章: 跪く時章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる