クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: ムハンマド章

Muhammad

本章の趣旨:
تحريض المؤمنين على القتال، تقويةً لهم وتوهينًا للكافرين.
ส่งเสริมให้ผู้ศรัทธามีการต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์ เสริมสร้างความแข็งแกร่งให้แก่พวกเขา และบั่นทอนจิตใจแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ และปิดกั้นผู้คนให้ห่างจากศาสนาของอัลลอฮฺนั้น พระองค์ได้ทรงทำให้การงานของพวกเขาไร้ผล
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
ความสามารถในการฆ่าศัตรูคือวิธีที่ดีที่สุดในการปราบปรามพวกเขา

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
ความสงบสุข การไถ่ถอน การสู้รบและการเป็นทาส เป็นทางเลือกในศาสนาอิสลาม ทั้งนี้เพื่อเป็นการจัดการกับนักโทษ ผู้ศรัทธาสามารถเลือกปฎิบัติได้ตามความเหมาะสมในการใช้ประโยชน์

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
ความสูงส่งของการเสียชีวิตในหนทางของอัลลอฮ

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
การช่วยเหลือของอัลลอฮสำหรับผู้ศรัทธานั้น ด้วยเงื่อนไขที่ตามมาจากการช่วยเหลือศาสนาของอัลลอฮ

 
対訳 節: (1) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる