クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (120) 章: 家畜章
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
โอ้มวลมนุษย์เอ๋ย พวกเจ้าจงละเสียซึ่งการกระทำบาปที่เปิดเผยและบาปที่ปกปิด แท้จริงบรรดาผู้ที่กระทำบาปที่เปิดเผยและบาปที่ปกปิดอยู่นั้น อัลลอฮ์จะทรงตอบแทนพวกเขาตามที่พวกเขากระทำกัน
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأصل في الأشياء والأطعمة الإباحة، وأنه إذا لم يرد الشرع بتحريم شيء منها فإنه باق على الإباحة.
หลักเดิมของแต่ละสิ่งและอาหารแต่ละชนิดเป็นที่อนุญาต หากไม่ได้ถูกบัญญัติว่าเป็นสิ่งต้องห้าม ก็จะยังคงเป็นที่อนุญาตตามหลักเดิม

• كل من تكلم في الدين بما لا يعلمه، أو دعا الناس إلى شيء لا يعلم أنه حق أو باطل، فهو معتدٍ ظالم لنفسه وللناس، وكذلك كل من أفتى وليس هو بكفء للإفتاء.
ทุกคนที่พูดเรื่องศาสนาโดยที่เขาไม่รู้ หรือเชิญชวนผู้อื่นไปยังสิ่งใดๆ ที่เขาไม่รู้ว่าเป็นสัจธรรมหรือมดเท็จ ดังนั้นเขาผู้นั้นเป็นผู้ฝ่าฝืน อธรรมต่อตัวของเขาเองและต่อมวลมนุษย์ และเช่นนั้นเเหละผู้ที่ตอบประเด็นศาสนาโดยที่เขาไม่มีความเหมาะสมที่จะให้การตอบ

• منفعة المؤمن ليست مقتصرة على نفسه، بل مُتَعدِّية لغيره من الناس.
ประโยชน์ของผู้ศรัทธาไม่ได้จำกัดอยู่กับตัวของเขาเท่านั้น แต่จะส่งผลไปยังคนอื่นด้วย

 
対訳 節: (120) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる