クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: 試問される女章
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
ข้าแต่พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงอย่าให้เราเป็นที่ทดสอบของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา โดยที่พวกเขามีอำนาจควบคุมพวกเรา และพวกเขากล่าวว่า หากสิ่งมี่พวกเราถูกพวกเขาควบคุมนั้นเป็นความจริง ข้าแต่พระเจ้าของเรา จงอภัยโทษให้แก่เรา และอภัยโทษบาปของเรา แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงอำนาจเหนือสิ่งใด ผู้ทรงปรีชาญาณในการสร้าง ออกกฎหมาย และการกำหนดของพระองค์
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
•การทำให้ข่าวสารของชาวมุสลิมรั่วไหลไปยังผู้ปฎิเสธศรัทธานั้นเป็นหนึ่งในบาปใหญ่

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
•ความเป็นศัตรูของผู้ปฏิเสธศรัทธาเป็นศัตรูโดยธรรมชาติที่ไม่ส่งผลต่อความจงรักภักดีของพวกเขา

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
อิบราฮิมขออภัยโทษให้กับบิดาของเขา เพราะคำมั่นสัญญาว่าจะทำเช่นนั้นและเมื่ออัลลอฮฺทรงห้ามสิ่งนั้นเพราะเขาได้ตายในการปฏิเสธศรัทธา เขาก็ล้มเลิกขออภัยโทษให้แก่บิดาของเขา

 
対訳 節: (5) 章: 試問される女章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる