クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 禁止章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
มีผู้กล่าวแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในวันกิยามะฮฺว่าโอ้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺเอ๋ย วันนี้พวกเจ้าอย่าได้แก้ตัวที่พวกเจ้าได้ปฏิเสธและกระทำบาปเลย อันความจริงพวกเจ้าจะถูกตอบแทนในวันนี้ตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้ในดุนยาซึ่งการปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺและปฏิเสธบรรดาเราะซูลของพระองค์
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
•การบัญญัติเรื่องกัฟฟาเราะฮฺ(การชดเชย)การสาบาน

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
•การชี้แจงสถานะของนบี -ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม - ณ ที่พระเจ้าของเขาและการปกป้องของพระองค์ต่อเขา

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
•ส่วนหนึ่งจากความเอื้ออาทรของนบี - ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม – กับบรรดาภรรยาของท่าน คือ ท่านมิได้สอบถามเพื่อตำหนิ แต่เพื่อชี้แจงถึงข้อผิดพลาดบางอย่าง เพื่อให้ความรักคงอยู่

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
ความรับผิดชอบของผู้ศรัทธาต่อกับตัวเขาและครอบครัวของเขา

 
対訳 節: (7) 章: 禁止章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる