クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (122) 章: 高壁章
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
พระผู้อภิบาลของมูซาและฮารูน อาลัยฮุมัสสาลาม ซึ่งเป็นพระเจ้าที่สมควรแก่การเคารพภักดีเพียงองค์เดียว โดยปราศจากพระเจ้าอื่นๆ ที่ถูกอ้างว่าเป็นพระเจ้า
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
จุดยืนของบรรดานักมายากลและการประกาศการศรัทธาของพวกเขาอย่างกล้าหาญและตรงไปตรงมานั้น สะท้อนให้เห็นว่า คนเราเมื่อสามารถเอาชนะอารมณ์และสยบต่อสติปัญญาและความคิดที่ถูกต้องบริสุทธิ์แล้ว เขาจะรีบเร่งสู่การศรัทธาเมื่อหลักฐานได้ปรากฎ

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
ผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวันปรโลกคือคนที่มีความยืดหยุ่นกล้าหาญและอดทนที่สุด เมื่อเผชิญกับวิกฤตการทดสอบและสงคราม

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
บรรดาผู้ที่ได้รับประโยชน์จากอำนาจ พวกเขาจะยุยงและกระตุ้นผู้ปกครองเพื่อต่อต้านบรรดาผู้ศรัทธา เพราะการคงอยู่ของผู้ปกครองคือการคงอยู่ของผลประโยชน์ของพวกเขา

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
สาเหตุบางประการที่ทำให้ฝนแล้งและทำให้ค่าครองชีพสูงคือการกดขี่ข่มเหงและความเสื่อมโทรมทางศีลธรรม

 
対訳 節: (122) 章: 高壁章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる