クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 不信仰者たち章   節:

Sûretu'l-Kâfirûn

本章の趣旨:
البراءة من الكفر وأهله.
Küfürden ve kâfirlerden uzak durulması beyan edilmiştir.

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
-Ey Peygamber!- De ki: Ey Allah'a karşı kâfir olanlar!
アラビア語 クルアーン注釈:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Ben, şimdi ve gelecekte sizin ibadet ettiğiniz putlara ibadet etmem.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Siz de benim ibadet ettiğim bir tek Allah'a ibadet edecek değilsiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Ben de sizin ibadet ettiğiniz putlara ibadet edecek değilim.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Ve siz de benim ibadet ettiğim bir tek Allah'a ibadet edecek değilsiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Kendiniz için uydurduğunuz dininiz size, Allah’ın bana indirdiği din ise banadır.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المفاصلة مع الكفار.
Kâfirlerden kati olarak ayrılıp, uzaklaşmak.

• مقابلة النعم بالشكر.
Nimetlere şükrederek karşılık vermenin gerekliliği.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Mesed (Tebbet) Suresi, peygamberliğin kanıtlarından biridir. Çünkü bu sure, Ebu Leheb'in kâfir olarak öleceğine hükmetmiş, o da on sene sonra o hal üzere ölmüştür.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Kâfirlerin kendi aralarında kıydıkları nikâhın sahih olduğu belirtilmiştir.

 
対訳 章: 不信仰者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる