クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 預言者たち章
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Kalpleri ondan gafil bir şekilde dinlediler. Zalimler ayetleri inkâr ettiklerini gizleyip kendi aralarında fısıldaşarak şöyle dediler: Bu resul olduğunu iddia eden sizin gibi beşer değil midir? Size karşı üstün bir özelliği yoktur. Getirdiği ancak bir sihirdir. Sizin gibi bir beşer olduğunu anladığınız halde ona tabi mi olacaksınız? Şüphesiz ki onun getirdiği sihirden başka bir şey değildir.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
Kıyametin çok yakın olması, onun için hazırlık yapmayı gerektirir.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
Kalplerin boş işlerle meşgul olması onları haktan uzaklaştırır.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
Yüce Allah'ın ilmi, kulların tüm söz ve fiillerini kuşatmıştır.

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in konumu ile ilgili müşriklerin ihtilaf etmesi, karışıklık ve huzursuzluk içinde olduklarına delalet eder.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
Şüphesiz ki düşmanlarına karşı yardım ederek ve destek olarak Yüce Allah resuller ve Müminlerle beraberdir.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
Kur'an, kendisine iman edip onunla amel eden kimseler için şeref ve izzettir.

 
対訳 節: (3) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる