クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (27) 章: 巡礼章
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Sana inşa etmeni emrettiğimiz Beyti hac etmeleri için insanlar arasında yüksek sesle seslen. Yürüyerek ya da seferden dolayı zayıflayan develer üzerinde sana gelsinler. Develer onları her uzak yoldan taşıyarak getirsinler.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
Beytu'l Haram'ın kutsal oluşu burada günah işleme hususunda diğer yerlerden çok daha dikkatli olunmasını gerektirir.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
Beytü'l Haram tüm zamanlarda ve her coğrafyada yaşayan Müminler için kalplerinin yöneldiği bir yer olmuştur.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
Hac ibadetinin dünyevi ve uhrevi faydaları insanlar içindir.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
Nimetlere şükretmek fakirlere karşı şefkatli olmayı gerektirir.

 
対訳 節: (27) 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる