クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (6) 章: 御光章
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Eşlerine zina isnadında bulunup da isnat ettikleri şeyin doğruluğuna dair kendilerinden başka şahitleri olmayan erkeklere gelince, onlardan (eşini zina etmekle itham eden) birinin, eşine nispet ettiği zina isnadında doğru söylediğine dair Allah adına dört defa şahitlik etmesi gerekir.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التمهيد للحديث عن الأمور العظام بما يؤذن بعظمها.
Büyük işlerle alakalı söze giriş konuşması ile başlamak, o işlerin ne kadar büyük olduğunu haber verir.

• الزاني يفقد الاحترام والرحمة في المجتمع المسلم.
Zina eden kimse; Müslüman toplumdaki değerini ve onların merhametini kaybeder.

• الحصار الاجتماعي على الزناة وسيلة لتحصين المجتمع منهم، ووسيلة لردعهم عن الزنى.
Zina eden kimselere karşı gerçekleşen toplumsal kuşatma, toplumun onlardan korunmasına ve onların zinadan caydırılmasına vesiledir.

• تنويع عقوبة القاذف إلى عقوبة مادية (الحد)، ومعنوية (رد شهادته، والحكم عليه بالفسق) دليل على خطورة هذا الفعل.
İftira eden kimseye uygulanan cezanın had cezası gibi somut, şahitliğinin kabul edilmemesi ve kendisine fasık hükmünün konulması gibi soyut bir çok ceza verilmesi bu davranışın ne kadar çok tehlikeli olduğunun delilidir.

• لا يثبت الزنى إلا ببينة، وادعاؤه دونها قذف.
Zina apaçık delillerden başka bir şey ile ispat edilemez. Delilsiz bir şekilde zina iddiasında bulunmak iftira etmektir.

 
対訳 節: (6) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる