クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (42) 章: 雷電章
وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
ئىلگىرىكى ئۈممەتلەر پەيغەمبەرلىرىگە ھىيلە - مىكىر ئىشلىتىپ، سۇيىقەستلەرنى پىلانلاپ، ئۇلار ئېلىپ كەلگەن دىننى ئىنكار قىلىشتى. ئۇلار پەيغەمبەرلىرىگە شۇنداق سۇيىقەستلەرنى پىلانلىشىپ، زىيانكەشلىك قىلالىدىمۇ؟ ياق. چۈنكى مۇتلەق ئۈنۈملۈك پىلان ئاللاھ تائالانىڭ پىلانىدۇركى، باشقا بىرىنىڭ ئەمەس. شۇنداقلا ئاللاھ تائالا ئۇلارنىڭ كۆڭۈللىرىدە ئويلىغان يامانلىقلارنى بىلىدۇ، ھەمدە ئۇلارغا شۇنىڭغا قارىتا جازا بېرىدۇ. بۇ چاغدا ئۇلارمۇ ئاللاھقا ئىمان ئېيتماسلىق ئارقىلىق ئۆزلىرىنىڭ قانچىلىك خاتا قىلغانلىقىنى ھەمدە مۇئمىنلەرنىڭ نەقەدەر توغرا قىلغانلىقىنى، شۇ ئارقىلىق ئاشۇ جەننەتكە ۋە ياخشى نەتىجىلەرگە ئېرىشكەنلىكىنى بىلىپ قالىدۇ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
بۇ ئايەتلەر ئېقىپ تۇرىدىغان ئۆستەڭلەر ھەمدە رىزىق ۋە سايىلەرنىڭ ئۈزلۈكسىز داۋاملىشىدىغانلىقىدىن ئىبارەت جەننەتنىڭ سۈپەتلىرىنى بايان قىلىش ئارقىلىق جەننەتكە قىزىقتۇرۇشنى ئىپادىلەيدۇ.

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
بىلىپ تۇرۇپ ھاۋايى - ھەۋەس بويىچە ئىش قىلىشنىڭ خەتەرلىك ئىكەنلىكى ھەمدە بۇنداق قىلىشنىڭ ئاللاھنىڭ ئازابىغا قېلىشنىڭ سەۋەبلىرىدىن بىرى ئىكەنلىكىنى ئىپادىلەيدۇ.

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
پەيغەمبەرلەرنىڭمۇ ئىنسان ئىكەنلىكىنى، شۇنداقلا ئۇلارنىڭمۇ ئاياللىرى ۋە پەرزەنتلىرى بارلىقىنى، پەيغەمبىرىمىزنىڭ ئۇلارنىڭ ئىچىدىكى تۇنجى پەيغەمبەر ئەمەسلىكىنى، ئۇنىڭمۇ بۇ تەرەپلەردە پەقەت شۇ پەيغەمبەرلەرگە ئوخشاش بىر پەيغەمبەر ئىكەنلىكىنى ئىپادىلەيدۇ.

 
対訳 節: (42) 章: 雷電章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる